I had assumed that I would sleep in.
Instead, I awoke before 8 am.
I found Tracy in the restaurant and we had breakfast.
I'm confused by anyone who serves mushrooms and tomatoes for breakfast.
I had chocolate cereal.
That out of the way, we went to go find the platypus.
((Despite the fact that we were told about three platypuses live in the area, everyone insisted on referring to "the platypus".))
And we found him.
Then we toured the waterway. Very peaceful.
We met up with Dan, and the three of us all grabbed a copy of my translation, an audioguide, and headed out on the tour.
The audioguides were more advanced than I had imagined. Thankfully, I was not forced to wear a headset.
I had spent the last few months translating 4,884 words. Despite this, I was not prepared for what I saw.
Words are not enough. You have to see it.
Tracy and I noted modifications to the script as we went. Dan made some helpful comments as well.
At one point, Dan pointed out that a certain section was Maryanne's favorite.
It's a flowery bit about the sun throwing its rays across the rocks. And the colours, and so on.
Dan noted that the Klingon seemed short.
I admitted that the section in question had caused more than one headache.
I also pointed out that Klingon has no word for "sun" or "colour" and that "red, orange, brown" are all one colour as well as "blue, green, yellow".
The paragraph was complicated.
But as it was Maryanne's favorite, we would look over it again.
Lunch in the bistro was interesting.
"Tomato sauce" is almost like ketchup. But it wasn't for me. At least not that brand.
Tracy and I flushed out the script, and made some modifications here and there; and had an epiphany when we got to Maryanne's section.
After that was taken care of, we joined a tour of the Lucas Cave.
The tour guide even pointed me out mid-tour and requested several on-the-spot translations like "Cathedral" and "Home of the Tooth Fairy".
Dinner was in the restaurant again, this time with Dan, his wife, and their two children.
Mmmm... chocolate cake.